合同编号:_________
签订日期:_________
签订地点:_________
甲方(委托方):_________
地址:_________
联系人:_________
联系电话:_________
乙方(服务方):_________
地址:_________
联系人:_________
联系电话:_________
根据《中华人民共和国合同法》及有关法律法规,甲、乙双方在平等、自愿的基础上,就甲方在某国际会议期间聘请乙方提供中文与英语翻译服务事宜达成如下协议:
第一条 服务内容
1. 乙方应根据甲方的要求,提供准确、流畅的中文与英语翻译服务,服务内容包括但不限于会议期间的发言翻译、现场交流翻译及相关文件翻译等。
2. 服务时间为: 会议开始前一天至会议结束后的一天(具体时间为:_________至_________)。
3. 乙方应提前与甲方进行沟通,确保对会议的主题和背景有充分了解,以便提供专业的翻译服务。
第二条 权利与义务
1. 甲方的权利与义务:
(1) 甲方有权要求乙方按照约定的标准提供翻译服务,并对翻译质量进行监督。
(2) 甲方应在合同生效后及时向乙方提供会议相关资料,包括日程安排、发言稿等,以帮助乙方做好会前准备。
(3) 甲方应按合同约定的时间和方式支付乙方的劳务费用,并提供必要的工作条件和支持。
2. 乙方的权利与义务:
(1) 乙方应按照合同约定的服务标准,及时、专业地完成翻译工作,确保翻译的准确性和流畅性。
(2) 乙方有权要求甲方提供与翻译内容相关的信息和资料,以保证翻译的准确性。
(3) 乙方应在翻译工作中保持专业操守与职业道德,确保翻译内容的保密性,未经甲方同意不得向第三方泄露会议相关信息。
第三条 报酬及支付方式
1. 甲方同意向乙方支付翻译服务费用,具体金额为人民币_________元(小写:_________)。
2. 甲方应于会议结束后______个工作日内将上述款项支付给乙方,并采取银行转账或其他双方认可的方式进行支付。
3. 费用包括但不限于翻译服务费、差旅费及住宿费,乙方应提前向甲方报备相关费用并取得甲方批准。
第四条 违约责任
1. 若甲方未能按时支付翻译费用,乙方有权暂停服务,并要求甲方支付违约金,违约金为未付款项的_____%。
2. 若乙方未能按照约定的时间及质量完成翻译服务,甲方有权要求乙方返还部分或全部已支付款项,并另行追究因服务不当造成的损失。
3. 双方因合同的履行发生争议时,应首先协商解决;若协商不成,则可向甲方所在地的人民法院提起诉讼。
第五条 合同的变更和终止
1. 本合同一经双方签字盖章后生效,任何一方未经另一方书面同意,不得擅自变更或解除本合同。
2. 如因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应及时协商处理;如需解除合同,双方应书面确认。
3. 在合同履行过程中,任何一方如发现对方存在严重违约行为,均可提前______天书面通知对方终止合同。
第六条 附则
1. 本合同附件为《会议相关资料清单》及《翻译服务标准》,均为本合同不可分割部分。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至合同目的全部实现为止。
3. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具同等法律效力。
甲方(签字):______________
乙方(签字):______________
日期:______________________
地点:______________________