本合同由以下双方于______年____月____日签署:
甲方(委托方):________________________
地址:________________________
联系电话:________________________
法定代表人(或联系人):________________________
乙方(服务方):________________________
地址:________________________
联系电话:________________________
法定代表人(或联系人):________________________
鉴于甲方需要进行中英文翻译服务,乙方具备提供该服务的专业能力,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,达成如下协议:
一、服务内容
1.1 乙方为甲方提供中英翻译服务,包括但不限于商务会议的口译服务及各类文件的笔译服务。
1.2 具体翻译内容和时间安排以双方另行书面确认的项目清单为准。
二、双方的权利与义务
2.1 甲方的权利与义务
2.1.1 甲方有权要求乙方按时、保质完成翻译工作,并对翻译结果进行验收。
2.1.2 甲方需向乙方提供足够的背景资料和相关文件,以便于乙方进行准确翻译。
2.1.3 甲方应及时支付翻译费用,按照合同约定的时间和方式支付。
2.1.4 甲方须对翻译结果的使用负责,不得利用乙方所翻译的文件进行违法、不良或不道德的活动。
2.2 乙方的权利与义务
2.2.1 乙方有权要求甲方提供必要的翻译背景材料及信息,以便于准确完成翻译工作。
2.2.2 乙方需在约定的时间内完成翻译工作,并保证翻译的准确性和专业性。
2.2.3 乙方应对甲方提供的所有信息和文件保密,不得向第三方泄露。
2.2.4 乙方有权根据工作难易程度和工作量提出调整翻译费用的建议。
三、合同条款
3.1 合同期限
本合同自签署之日起生效,有效期为______年。
3.2 翻译费用
3.2.1 翻译费用按以下标准收取:
a) 口译服务:每小时______元。
b) 笔译服务:每千字______元。
3.2.2 甲方应在每次服务完成后______个工作日内支付相应费用,付款方式为______。
3.3 交付时间和地点
乙方应按合同约定的时间和地点交付翻译成果。如有变更,应提前通知甲方并确认。
3.4 质量保证
乙方应确保翻译质量,如因翻译错误导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3.5 保密条款
双方承诺对在履行本合同过程中了解到的对方商业秘密、技术秘密等保密信息严格保密,未经对方书面同意,不得向第三方披露。
四、违约责任
4.1 如一方违反本合同约定,给对方造成损失的,应承担违约责任。
4.2 乙方未按照约定时间完成翻译工作,甲方有权要求乙方赔偿因此造成的直接损失,并有权要求乙方重新进行翻译。
4.3 甲方未按时支付翻译费用,乙方有权暂停服务,并追究甲方的违约责任。
五、合同的变更与解除
5.1 若需修改或变更本合同条款,双方应签署书面协议,确认变更内容。
5.2 如因不可抗力因素导致无法履行合同,双方应及时沟通,并不承担违约责任。
5.3 任何一方有权在书面通知对方后解除合同,解除理由应符合法律法规的规定。
六、争议解决
6.1 本合同的解释、履行及争议解决均应遵循中华人民共和国法律。
6.2 如因本合同发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可提交合同签署地有管辖权的人民法院诉讼解决。
七、其他条款
7.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,所有条款自生效之日起具有法律效力。
7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
7.3 本合同未尽事宜,双方可另行协商并签署补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(签字):________________________
日期:______年____月____日
乙方(签字):________________________
日期:______年____月____日