合同编号:___________
甲方:_______________
地址:_______________
联系人:_____________
联系电话:___________
乙方:_______________
地址:_______________
联系人:_____________
联系电话:___________
鉴于甲方希望将其持有的英语文档翻译为中文,并同意由乙方提供该翻译服务,双方在平等、自愿的基础上达成如下协议:
第一条 服务内容
乙方同意为甲方提供英语文档翻译至中文的专业翻译服务。服务内容包括但不限于以下几点:
1.1 翻译文本的初稿及最终稿的提供,确保翻译的准确性和流畅性。
1.2 根据甲方要求对翻译文档进行至少两轮的修改和校对。
1.3 如甲方需要,乙方提供翻译文档格式的调整与排版服务。
第二条 权利和义务
2.1 甲方的权利与义务
2.1.1 甲方有权要求乙方按时完成翻译任务,并对翻译质量提出意见和建议。
2.1.2 甲方应向乙方提供准确、完整的原文文档,涉及的任何保密信息均不得外泄。
2.1.3 甲方需按合同约定的付款方式及时支付乙方翻译费用。
2.2 乙方的权利与义务
2.2.1 乙方有权要求甲方提供必要的支持与协助,包括相关背景信息、术语解释等。
2.2.2 乙方应确保翻译的质量和及时交付,如因乙方原因导致的延误,乙方应承担相应的责任。
2.2.3 乙方有权对甲方所提供的材料进行适度的编辑和审校,以确保翻译的准确性。
第三条 合同条款
3.1 合同金额及支付方式
3.1.1 本合同项下的翻译服务总费用为人民币________元(大写:________元整)。
3.1.2 甲方 应在本合同签署后五个工作日内支付合同总金额的50%作为预付款。余款应在乙方提交最终稿后的五个工作日内支付。
3.2 服务期限
3.2.1 乙方须在合同签署后________天内,完成首稿的翻译。
3.2.2 乙方在收到甲方反馈后,应在________天内完成最终稿的修改和提交。
3.3 保密条款
3.3.1 双方应确保在合同履行期间及合同终止后,互相提供的所有信息(包括但不限于文档、数据、商业秘密等)予以保密。
3.3.2 任何一方不得在未获得对方书面同意的情况下,将对方的信息泄露给第三方。
3.4 知识产权
3.4.1 乙方翻译完成的文档版权归甲方所有,乙方有权在翻译完成后保留一份作为工作成果备份。
3.4.2 甲方应确认翻译服务不侵犯任何第三方的知识产权,乙方对此不承担任何责任。
第四条 违约责任
4.1 如一方违反本合同的任何条款,守约方有权要求违约方纠正其违反行为,并赔偿因此造成的直接损失。
4.2 若乙方未能按时完成翻译任务,除非因不可抗力因素导致的延误,乙方应支付甲方合同总金额的10%作为违约金。
4.3 若甲方未能按时支付翻译费用,乙方有权暂停服务,并要求甲方支付逾期费用,逾期费为应付金额的5%每月。
第五条 合同的生效与解除
5.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,至双方履行完毕所有义务后自动终止。
5.2 任何一方如需解除合同,需提前30天以书面形式通知对方,并说明解除理由。
5.3 合同解除后,已完成的翻译部分及其费用应依据合同规定由甲方支付。
第六条 争议解决
6.1 本合同的解释及争议的解决适用中华人民共和国法律。
6.2 合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成时,任一方可向乙方所在地人民法院提起诉讼。
第七条 附则
7.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,具有法律效力。
7.2 本合同未尽事宜可由双方另行协商,并以书面形式进行补充。补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(签章):_________________
代表人:_______________________
日期:_________________________
乙方(签章):_________________
代表人:_______________________
日期:_________________________