甲方:____________________(以下简称“委托方”)
地址:____________________
联系电话:________________
乙方:____________________(以下简称“翻译方”)
地址:____________________
联系电话:________________
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,甲乙双方本着平等、自愿、诚实信用的原则,就2023年国际会议中英文翻译服务进行友好协商,达成以下协议。
一、合同内容
1. 服务内容
翻译方为委托方提供中英文翻译服务,主要包括会议期间的口译以及会议材料的笔译。具体内容如下:
1.1 会议口译:翻译方在会议期间负责现场中英文口译,确保信息传递准确、及时。
1.2 会议资料笔译:翻译方负责将会议相关材料包括会议议程、发言稿、宣传册等翻译成英文和中文。
2. 服务时间
翻译服务的时间为____________________,具体会议时间为____________________至____________________。
3. 服务地点
服务地点为____________________(会议举办地点)。
二、权利与义务
1. 委托方权利与义务
1.1 委托方有权对翻译方的翻译质量进行监督和审核。
1.2 委托方应提前提供可供翻译的相关文件材料,并确保材料的真实性和合法性。
1.3 委托方应按约定时间支付翻译费用。
1.4 委托方有权要求翻译方在服务过程中保证必要的专业素养和职业道德。
2. 翻译方权利与义务
2.1 翻译方有权要求委托方提供必要的文件和信息,确保翻译工作的顺利进行。
2.2 翻译方应遵循职业道德,保守委托方的商业秘密,不得私自泄露与会议相关的机密信息。
2.3 翻译方应为其翻译服务的质量负责,并确保所提供的翻译内容准确、流畅。
2.4 翻译方有权在合同规定的时间内收取翻译服务费用。
三、费用及支付方式
1. 服务费用
翻译方的服务费用为____________________元(人民币),包括口译及笔译的所有费用。
2. 支付方式
2.1 委托方需在合同签订后支付50%的预付款,即____________________元(人民币)。
2.2 剩余50%费用需在会议结束后______个工作日内支付。
2.3 支付方式可采取银行转账、支付宝或其他双方认可的支付方式。
四、违约责任
1. 如甲方未按约定支付款项,需按未支付金额的______%承担违约金。
2. 如乙方未能按约完成翻译任务,需按合同总金额的______%承担违约金,并负责赔偿因此造成的直接损失。
3. 任一方如因不可抗力原因无法履行合同时,应及时通知对方,双方应协商解决。不因此产生违约责任。
五、合同的变更与解除
1. 合同一经签署,双方均不得擅自变更或解除,除非双方协商一致。
2. 若因客观原因导致合同无法履行,双方可协商解除合同,并应就已履行部分进行结算。
六、保密条款
1. 双方应对在合同履行过程中获知的商业秘密及其他保密信息承担保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
2. 保密义务持续至合同终止后______年。
七、法律适用与争议解决
1. 本合同适用中华人民共和国相关法律法规。
2. 双方因本合同发生争议时,应首先通过友好协商解决;如协商不成,可提交至甲方所在地人民法院进行诉讼。
八、合同生效条件
本合同自双方签字盖章之日起生效,直至双方履行完毕所有义务。
九、其他约定
1. 本合同一式两份,甲方与乙方各执一份,具有同等法律效力。
2. 本合同未尽事宜,双方可另行签署补充协议,并作为本合同的有效组成部分。
甲方(签字):__________________
乙方(签字):__________________
签署日期:____________________
签署地点:____________________