合同编号:__________
签订地点:__________
签订日期:__________
甲方(需求方):___________________
地址:_______________________
联系人:_____________________
电话:_______________________
乙方(服务方):___________________
地址:_______________________
联系人:_____________________
电话:_______________________
根据中华人民共和国相关法律法规,以及甲乙双方在友好协商基础上达成一致,特签订本合同,以资共同遵守。
一、合同目的
本合同旨在明确甲方委托乙方为其国际会议提供临时翻译服务的相关事宜,确保会议的顺利进行,维护双方的合法权益。
二、服务内容
1. 乙方根据甲方的需求,为国际会议提供现场口译及相关翻译服务。
2. 翻译服务包括但不限于:
(1)会议开幕式及各个议程的翻译;
(2)发言人的演讲稿、资料等文档翻译;
(3)与会人员之间的交流翻译。
3. 翻译服务将覆盖会议期间的所有相关活动。
4. 乙方应保证翻译质量,确保语言准确、流畅,以满足会议交流的要求。
三、甲方的权利和义务
1. 甲方有权对乙方提供的翻译服务质量进行监督检查,并提出合理的意见和建议。
2. 甲方应及时向乙方提供与会议相关的所有必要资料和信息,以保证翻译的准确性和及时性。
3. 甲方应按合同约定,及时支付乙方的翻译费用。
4. 甲方负责为乙方提供相应的会议场地和必要的翻译设备,确保翻译工作的顺利进行。
四、乙方的权利和义务
1. 乙方应向甲方提供符合专业标准的翻译服务,并在约定时间内完成相关工作。
2. 乙方有权根据工作量和服务质量要求,向甲方提出合理的费用调整建议。
3. 乙方应对翻译过程中获得的商业秘密和其他保密信息承担保密义务,并不得向第三方透露。
4. 乙方应在会议前与甲方进行充分的沟通和准备,确保对会议内容和流程有充分的理解和把握。
五、合同条款
1. 合同有效期限:本合同自签署之日起生效,有效期至国际会议结束之日。
2. 服务费用及支付方式:
(1)服务费用为每小时______元,会议总时长预计为______小时,甲方应支付的总费用为______元。
(2)甲方应在会议开始前______天,将总费用的______%作为预付款支付至乙方指定账户;会议结束后______天内支付剩余费用。
3. 工作时间:乙方的工作时间应按照会议安排进行,若需延长服务时间,需提前与甲方协商确认。
4. 费用调整:如会议内容或时间发生重大变动,乙方有权对费用进行相应调整,但需与甲方协商一致。
5. 安排与交通:乙方需自行解决会议期间的交通及住宿问题,甲方可提供必要的协助,但不承担费用。
六、违约责任
1. 如甲方未按约定时间支付费用,需按逾期支付金额的______%支付违约金;
2. 若乙方未能提供符合要求的翻译服务,甲方有权要求乙方重新提供服务,并可视情况减免部分费用;
3. 任何一方如需提前解除合同,应提前______天通知对方,且需承担因此带来的直接损失。
七、合同生效条件
本合同自双方签字盖章之日起生效,双方均应严格履行合同约定。如需对本合同进行修改或补充,须经双方协商一致并以书面形式确认。
八、争议解决
如合同履行过程中出现争议,双方应友好协商解决;协商未果的,任一方可向乙方所在地人民法院提起诉讼。
九、附则
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。合同的任何条款无效不影响其他条款的有效性。
甲方(签字):_________________
乙方(签字):_________________
日期:__________ 日期:__________