甲方:____________________(以下简称“委托方”)
地址:____________________
联系电话:________________
乙方:____________________(以下简称“服务方”)
地址:____________________
联系电话:________________
鉴于委托方希望委托服务方提供专业的中文至英文翻译服务,特别针对学术论文及商业文件。现双方达成如下协议,以资共同遵守。
第一条 服务内容
1.1 服务方同意根据委托方的需求,提供中文至英文的翻译服务,具体内容包括但不限于学术论文、商业文件和其他相关材料。
1.2 服务方需确保翻译内容的准确性、流畅性及专业性,以满足委托方的要求。
第二条 权利与义务
2.1 委托方的权利与义务
2.1.1 委托方有权要求服务方在约定的时间内完成翻译任务。
2.1.2 委托方有权对翻译内容提出修改意见,服务方应在合理的范围内予以配合和修改。
2.1.3 委托方须按照约定的方式和时间支付翻译费用。
2.1.4 委托方有义务提供准确、完整的原文材料,以便于服务方的翻译工作。
2.2 服务方的权利与义务
2.2.1 服务方有权按照约定的报酬获取翻译费用。
2.2.2 服务方有义务在约定的时间内保质保量完成翻译任务。
2.2.3 服务方有责任对委托方提供的原文材料保密,未经委托方书面同意,不得向第三方泄露或转让原文材料。
2.2.4 服务方应在翻译完成后,及时将翻译内容提供给委托方,并协助进行相关的后续修改。
第三条 合同条款
3.1 合同期限
3.1.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为__年,至__年__月__日止。
3.1.2 合同期满后,如双方均愿继续合作,应另行签署续约协议。
3.2 支付条款
3.2.1 翻译费用按每千字人民币______元计算,具体金额应根据最终提交的翻译字数进行结算。
3.2.2 委托方应在翻译任务开始前支付总费用的______%,其余______%在翻译任务完成并经委托方确认后支付。
3.2.3 所有费用应通过银行转账方式支付,服务方应在收到款项后开具合法有效的发票。
3.3 交付方式
3.3.1 服务方应以电子文档的形式将翻译内容发送至委托方指定的电子邮箱。
3.3.2 若委托方要求纸质版本,服务方应按照委托方的要求进行打印并邮寄。
3.4 修改与重审
3.4.1 委托方应在收到翻译内容后______天内提出修改意见。
3.4.2 服务方应在收到修改意见后______天内完成相应的修改。单次修改超过______字数的,服务方有权酌情收取额外费用。
第四条 违约责任
4.1 若服务方未按时完成翻译任务,除不可抗力因素外,应向委托方支付相当于合同总金额______%的违约金。
4.2 若委托方未按合同约定支付翻译费用,服务方有权暂停服务,直至款项支付完毕。
4.3 任何一方的违约行为都应向对方承担因此造成的直接损失和相关费用,包括但不限于诉讼费用、律师费用等。
第五条 保密条款
5.1 双方应对本协议及在执行过程中获得的商业秘密、技术秘密及任何涉及对方业务的敏感信息保密,不得向任何第三方披露。
5.2 除非法律法规或司法机构要求,任何一方不得在未获得对方书面同意的情况下披露与本合同相关的内容。
第六条 争议解决
6.1 本合同的履行及解释均适用中华人民共和国法律。
6.2 若合同双方因本合同发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向服务方所在地人民法院提起诉讼。
第七条 合同的变更和解除
7.1 本合同任何条款的变更均须经双方书面同意。
7.2 若有不可抗力因素导致合同无法履行,双方可协商确定合同的解除或变更。
本合同一式两份,委托方与服务方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):
签字:________________
日期:________________
乙方(服务方):
签字:________________
日期:________________