合同编号:____________
合同签订日期:____年__月__日
合同签订地点:__________
本合同由以下双方于上述日期签署:
甲方(委托方):______________________
地址:______________________________
联系电话:__________________________
乙方(翻译方):______________________
地址:______________________________
联系电话:__________________________
鉴于甲方需要将其产品手册从中文翻译为英语,乙方具备相应的翻译能力与资质。经过双方友好协商,特订立以下条款,以明确双方的权利与义务。
第一条 翻译服务内容
1.1 乙方应根据甲方的要求,将甲方提供的中文产品手册完整翻译为英语。
1.2 乙方必须保证译文的准确性、专业性和流畅性,符合行业标准,且不影响产品的市场推广。
1.3 乙方需在约定的时间内完成翻译,并向甲方提交电子版和纸质版的翻译文件。
第二条 合同期限
2.1 本合同自签署之日起生效,至乙方完成翻译并经甲方验收合格后终止。
2.2 产品手册的交付日期为____年__月__日,如遇特殊情况,双方需协商修订交付日期。
第三条 甲方的权利与义务
3.1 甲方应按时向乙方提供所需翻译的中文产品手册及相关资料,确保资料的完整性和准确性。
3.2 甲方有权对乙方的翻译进度进行跟踪,提出合理的意见和建议,并要求乙方进行修改或调整。
3.3 甲方应按照合同约定支付翻译费用。
第四条 乙方的权利与义务
4.1 乙方应依据合同条款提供高质量的翻译服务,并在规定时间内按时交付翻译文件。
4.2 乙方在进行翻译过程中需保密甲方提供的所有资料及信息,不得擅自泄露或用于其他目的。
4.3 乙方有权要求甲方对翻译过程中遇到的疑问进行解答,并提供必要的支持。
第五条 翻译费用及支付方式
5.1 本合同的总翻译费用为人民币________元(大写:______)。
5.2 甲方应在合同签署后____个工作日内支付翻译费用的____%作为预付款;剩余款项在翻译文件提交后的____个工作日内支付。
5.3 付款方式为:银行转账,甲方应在支付时提供支付凭证。
第六条 验收标准
6.1 甲方在收到翻译文件后____个工作日内进行验收,验收内容包括译文的准确性、专业性和完整性。
6.2 如甲方发现翻译质量不符合约定,可以要求乙方在______个工作日内进行修改并重新提交。
6.3 经甲方验收合格后,视为合同履行完毕。
第七条 违约责任
7.1 若甲方未按约定时间支付翻译费用,乙方有权暂时停止翻译服务,直至甲方支付到位。
7.2 若乙方未按照约定时间完成翻译,需向甲方支付总费用的____%作为违约金。
7.3 任何一方因不可抗力原因导致不能履行合同的,应及时通知对方,协商解决方案,但应提供相关证明材料。
第八条 保密条款
8.1 双方在合同履行过程中获得的对方商业秘密及其他保密信息,均应严格保密,未经对方书面同意,不得向第三方透露。
8.2 保密义务在合同终止后依然有效,直至信息公开或另一方同意披露为止。
第九条 合同的修改与解除
9.1 本合同的修改需经过双方书面同意,任何一方不得擅自修改合同内容。
9.2 若一方出现重大违约行为,另一方有权解除合同并追求赔偿责任。
第十条 争议解决
10.1 本合同的解释及争议的解决应适用中华人民共和国法律。
10.2 若双方在履行合同过程中产生争议,应友好协商解决;如协商不成,任何一方可向合同签署地人民法院提起诉讼。
第十一条 其他事项
11.1 本合同自双方签字盖章后生效,正本一式两份,甲乙双方各执一份。
11.2 本合同未尽事宜,双方可另行协商,并以书面形式予以补充。
甲方(签字):______________________
日期:____年__月__日
乙方(签字):______________________
日期:____年__月__日