甲方:______________________(以下简称“客户”)
地址:______________________
联系电话:__________________
乙方:______________________(以下简称“翻译服务提供方”)
地址:______________________
联系电话:__________________
鉴于甲方需要进行专业文档的翻译服务,尤其是法律文件与商业合同,乙方具备相关的翻译资质和经验,现双方在平等、自愿的基础上,就翻译服务相关事项达成如下协议,以资共同遵守。
第一条 服务内容
1.1 乙方为甲方提供法律文件与商业合同的翻译服务,包括但不限于法律文件、商业合同、协议、条款及其他相关文书的翻译。
1.2 乙方承诺所提供的翻译服务为准确、专业、保密的质量,高度遵循原文的内容和意图。
第二条 服务费用及支付方式
2.1 甲方应向乙方支付翻译服务费用,具体费用标准由双方另行协商确定,并在每个翻译项目开始前以书面形式确认。
2.2 费用支付方式:甲方应在接受乙方的翻译报价后,于规定的时间内支付约定的费用,乙方在收到款项后开始翻译工作。
第三条 权利与义务
3.1 甲方的权利与义务:
3.1.1 甲方有权要求乙方在规定的时间内完成翻译,并对翻译的质量提出合理的意见和建议。
3.1.2 甲方应按时支付翻译费用,并提供乙方所需的相关文件和信息,确保翻译的准确性与完整性。
3.1.3 甲方应确保提供的文件内容真实、合法,并对因提供虚假或违法文件所引起的法律责任负责。
3.2 乙方的权利与义务:
3.2.1 乙方有权根据甲方提供的材料和信息进行翻译,若发现相关文件对翻译有影响的情况,乙方应及时向甲方提出。
3.2.2 乙方应按约定的时间和质量完成翻译,并对翻译稿件的保密性负责,未经甲方同意,不得向第三方披露任何与此合同有关的内容。
3.2.3 乙方应对翻译稿件的准确性和专业性负责,若因翻译错误给甲方造成经济损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
第四条 交付及验收
4.1 乙方应根据合同约定的时间向甲方交付翻译完成的文稿。
4.2 甲方在收到翻译文本后,应在五个工作日内完成验收,并提出明确的反馈意见。如无异议,视为该翻译文本已被甲方认可。
4.3 如甲方对翻译文本提出异议,乙方应在合理的时间内对提出的问题进行修改与完善,直至甲方满意为止。
第五条 违约责任
5.1 任何一方未能履行其在本合同下的义务,应构成违约。违约方应承担因此给对方造成的直接损失,包括但不限于依据本合同约定支付的费用、由于延误引起的其他费用等。
5.2 如因乙方的责任导致翻译文稿出现重大错误,需重新翻译的,乙方需无条件负责重新翻译,并不再收取额外费用。
5.3 如甲方未按合同约定及时支付费用,乙方有权暂停提供后续翻译服务,直至收到全部应付款项。
第六条 合同的生效与变更
6.1 本合同自双方签字之日起生效,双方应严格遵守合同条款。
6.2 本合同的任何修改及补充应以书面形式经双方确认后方可生效,并形成本合同的组成部分。
第七条 保密条款
7.1 双方应对在履行本合同过程中知悉的商业秘密和其他未公开信息予以保密,未经对方同意不得向第三方披露。
7.2 保密义务不因本合同终止而解除,甲方和乙方应在合同终止后继续履行保密义务。
第八条 争议解决
8.1 合同履行中如发生争议,双方应首先协商解决;协商不成的,任一方可向乙方所在地人民法院提起诉讼。
8.2 本合同的解释及争议解决均应适用中华人民共和国法律。
第九条 附则
9.1 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
9.2 合同未尽事宜,双方可另行协商确定,并以书面形式补充协议。
(以下为签字部分)
甲方(客户):___________________
签字:_______________________
日期:_______________________
乙方(翻译服务提供方):___________________
签字:_______________________
日期:_______________________