甲方(委托方):____________________
地址:______________________________
联系电话:__________________________
乙方(服务方):____________________
地址:______________________________
联系电话:__________________________
鉴于甲方需要翻译与校对中英文商业合同的专业服务,乙方具备相应的能力与资质,双方经友好协商,达成如下协议:
第一条 服务内容
1.1 乙方应为甲方提供中英文商业合同的翻译及校对服务,包括但不限于法律合同、商务协议、合作合同等各类相关文件,确保翻译内容的准确性和可读性。
1.2 乙方提供服务的具体内容包括:
a) 原文文件的翻译;
b) 翻译完成后进行的校对与审核;
c) 适当的术语表和行业专有名词的处理;
d) 提供翻译及校对服务中所需的咨询服务。
第二条 服务费用及支付方式
2.1 本合同项下的翻译服务费用按字数或页面数计费,具体标准为:
a) 中英文翻译费用:¥_____/每千字;
b) 校对费用:¥_____/每千字。
2.2 甲方需在合同签署后首次支付总费用的30%作为预付款,剩余70%需在乙方提交翻译及校对完成文件后的5个工作日内支付。
2.3 所有费用均不包含增值税,甲方需按照法律规定承担相关税费。
第三条 合同的权利与义务
3.1 甲方的权利与义务:
a) 甲方应及时提供需翻译的原文件,确保文件内容的完整与准确;
b) 甲方有权对翻译及校对内容提出修改意见,乙方应在合理范围内予以配合;
c) 甲方应及时支付约定的费用,未按时支付的,需承担逾期支付的利息。
3.2 乙方的权利与义务:
a) 乙方应根据专业标准和约定时间提供高质量的翻译及校对服务,确保翻译文字的准确性、一致性和专业性;
b) 乙方应对甲方提供的原文件及其内容保密,未经甲方同意不得向第三方披露;
c) 乙方应在约定时间内完成翻译和校对服务,并提供完整的文件交付。
第四条 合同的生效与期限
4.1 本合同自双方签字之日起生效,计划在____年____月____日前完成所有约定的服务。
4.2 本合同的有效期为____年,自合同生效之日起计算。合同期满后,如需继续合作,应重新签署合同。
第五条 违约责任
5.1 若甲方未按约定时间支付费用,乙方有权暂停提供翻译与校对服务,直至甲方履行付款义务。
5.2 若乙方未按期完成服务,甲方有权要求乙方赔偿因违约造成的实际损失,具体金额由双方协商确定。
5.3 任何一方如因不可抗力的原因无法履行合同,另一方不应追究违约责任。
第六条 争议解决
6.1 本合同的解释及争议解决适用中华人民共和国法律。
6.2 双方因本合同发生的任何争议,均应通过友好协商解决;若协商未果,任何一方可向乙方所在地人民法院提起诉讼。
第七条 其他条款
7.1 本合同如需修改,须以书面形式经双方签字确认。
7.2 本合同一式两份,各方各执一份,具有同等法律效力。
7.3 合同条款的独立性:如本合同的某些条款被法院认定为无效或不可执行,其余条款仍然有效。
甲方(盖章):_______________________
代表人(签字):_____________________
日期:____年____月____日
乙方(盖章):_______________________
代表人(签字):_____________________
日期:____年____月____日